WebNieuwe Bijbelvertaling (NBV) Troost voor Jeruzalem 40 1 40:1-8 Jes. 52:7-12 Troost, troost mijn volk, zegt jullie God. 2 Spreek Jeruzalem moed in, maak haar bekend dat haar slavendienst voorbij is, dat haar schuld is voldaan, omdat zij een dubbele straf voor haar zonden uit de hand van de HEER heeft ontvangen. 3 40:3-5 Luc. 3:4-6 40:3 Mal. 3:1 Web61 1 De geest van God, de HEER, rust op mij, want de HEER heeft mij gezalfd. Om aan armen het goede nieuws te brengen heeft hij mij gezonden, om aan verslagen harten …
Jesaja 1 (NBV) - EO.nl/Bijbel
WebJes. 61:4 Je eigen mensen zullen weer opbouwen wat al eeuwenlang verwoest ligt; fundamenten, door vroegere generaties gelegd, zullen weer worden hersteld. Dan zal men je noemen ‘Hersteller van muren’, ‘Herbouwer van straten’. 13 58:13 Jes. 56:2 Wanneer je je voeten rust gunt op sabbat en geen handel drijft op mijn heilige dag, WebDe overwinnaar door de Here verwekt. 1 Hoort Mij zwijgend aan, gij kustlanden, en laten de natiën nieuwe kracht putten; laten zij toetreden en dan spreken; laten wij tezamen in het … fae heaselgrave
Jesaja 1 NBG51 Bijbel YouVersion - Bible
Web29 mag 2024 · Er zijn sinds 2004 veel kritische reacties op deze vertaling bij het NBG binnengekomen.1 De centrale vraag is daarbij steeds of de keuze van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) voor ‘laten boeten’ als weergave van het werkwoord paqad, terecht is.2 Wat is de juiste vertaling van dit woord, dat in de NBG-vertaling 1951 (NBG 1951) … WebJesaja 61, NBG-vertaling 1951 (NBG51) De heilbode De Geest des Heren Heren is op mij, omdat de Here mij gezalfd heeft; Hij heeft mij gezonden om een blijde boodschap te … WebJesaja 61 NBG-vertaling 1951 (NBG51) De heilbode 1. De Geest des Heren Heren is op mij, omdat de Here mij gezalfd heeft; Hij heeft mij gezonden om een blijde boodschap te … dog footed pajamas